Bahasa Orang Belayar Zaman Dulu-dulu.
>> Thursday, July 08, 2010
"Half mast the colors, and square the yards!"
HAH! Kau ingat hebat sangatlah kan? Konon habis pandailah. Seronok buat hatiku tak keruan sampai dua minggu? Aku tanya kawan yang memang arif belayar pun tak tahu jawapan. Jadi, kau ingat sampai bila-bila aku takkan faham? Helo, bang Dumas. Abang tahu tak zaman saya ini ada pakcik yang namanya En. Gugel dan seorang awek bernama Cik Wiki? Mereka seumpama profesor serba tau. Lambat laun, dapat juga korek daripada mereka berdua ni. Cuma kena gali lebih.
Hahahaha ai suka ai suka. Dah tahu dah apa maksudnya. Walau pun tiada maksud terus, kurang-kurang dah nampak bayang dan cipta sendiri frasa :-)
Kalau kamu semua nak tahu apa maksudnya, sila beli novel ai ya bila dah keluar di pasaran HAHA keji.
p/s: Masih di Bab 1. Lagi 116 bab untuk diterjemah!
7 comments:
Akak ni kira dah jadi certified translator ke?
Kalo ada lecturer/students nak translate questionnaire leh saya rekomenkan..if interested just email ur cv ke fairuz.rahim@mmu.edu.my utk rekod..kalo ada org minat saya pas je kat drg.
WOKEH! Thanks ye pruzz :-)
wah wah wah
ada offer kerja baru nampak :D
kak tini, breadmaker argos jadi ke tak ni?
lagi satu, cari filem count of monte cristo yang baru. membantu untuk translate jugak
aida,
OK ngam la breadmaker argos. soalan bernanah cik abg aku, berapa ketul roti yang awak nak buat ni? bahagi dengan kos, berbaloi ke? :-p
hahaha.. nak beli ke tak ni? sebelum aini pergi kena bagi ongkos poundnya. dan sebelum aini tiba, aku kena gi beli dulu
beli beli. nanti aku bagi ongkos pound dekat aini. yg breadmaker argos tu, ada function uli & biarkan doh naik kan? sebab aku nak keluarkan doh, masuk2kan sosej ka inti ka then baru bakar dalam oven.
Post a Comment